Sunan at-Tirmithiy كتاب الصلاة
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ حُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever says upon hearing the caller to prayer, 'and I bear witness that there is no god except Allāh1 alone, who has no partners; and that Muhammad is His bondsman and messenger. I am satisfied with Allah as Lord, Muhammad as messenger, and Islam as religion,' will have his sins forgiven." Footnote: (1) Allāh is the Arabic name for the One and Only God, the same God shared by all monotheistic faiths (the name Allāh is often used by Arabic-speaking Christians and Jews). The name Allāh encompasses all the divine names and attributes of the Lord of the worlds, and hence has vast scopes of meaning. It is for this reason that Muslims consider it unique. Unlike the word 'God', Allāh in Arabic has no inflections of gender or number. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever says upon hearing the caller to prayer, 'and I bear witness that there is no god except Allāh1 alone, who has no partners; and that Muhammad is His bondsman and messenger. I am satisfied with Allah as Lord, Muhammad as messenger, and Islam as religion,' will have his sins forgiven." Footnote: (1) Allāh is the Arabic name for the One and Only God, the same God shared by all monotheistic faiths (the name Allāh is often used by Arabic-speaking Christians and Jews). The name Allāh encompasses all the divine names and attributes of the Lord of the worlds, and hence has vast scopes of meaning. It is for this reason that Muslims consider it unique. Unlike the word 'God', Allāh in Arabic has no inflections of gender or number. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ الْبَغْدَادِىُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَيَّاشٍ الْحِمْصِىُّ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِى حَمْزَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلاَةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِى وَعَدْتَهُ إِلاَّ حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ لاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ غَيْرَ شُعَيْبِ بْنِ أَبِى حَمْزَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ. وَأَبُو حَمْزَةَ اسْمُهُ دِينَارٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever says upon hearing the call [to prayer] (1). 'O God, Lord of this perfect call and of this lasting prayer, grant Muhammad the Wasīlah (2) and the superiority, and raise him up to the praiseworthy position which You have promised him,' shall deserve the intercession (of the Prophet) on the Day of Resurrection." Footnotes: (1) After the call has been completed. (2) The Prophet, peace and blessings of God be upon him, explained what al-Wasīlah is in another hadīth in which he said, "Indeed, it is a station in Paradise which is not suitable except for a slave from amongst the slaves of God." Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever says upon hearing the call [to prayer] (1). 'O God, Lord of this perfect call and of this lasting prayer, grant Muhammad the Wasīlah (2) and the superiority, and raise him up to the praiseworthy position which You have promised him,' shall deserve the intercession (of the Prophet) on the Day of Resurrection." Footnotes: (1) After the call has been completed. (2) The Prophet, peace and blessings of God be upon him, explained what al-Wasīlah is in another hadīth in which he said, "Indeed, it is a station in Paradise which is not suitable except for a slave from amongst the slaves of God." Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌعَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ فُرِضَتْ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِىَ بِهِ الصَّلَوَاتُ خَمْسِينَ ثُمَّ نُقِصَتْ حَتَّى جُعِلَت ْخَمْسًا ثُمَّ نُودِىَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُ لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ وَإِنَّ لَكَ بِهَذِهِ الْخَمْسِ خَمْسِينَ. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَطَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَبِى ذَرٍّ وَأَبِى قَتَادَةَ وَمَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ وَأَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
Fifty prayers were prescribed on the Prophet, peace and blessings of God be upon him, when he was taken on the Night Journey (1). They were then [gradually] reduced until they were five. Then he was called, "Muhammad, indeed My word (decree) is not changed, and Indeed, you have for these five the recorded merits of fifty prayers." Footnote (1): (al-isrā'): the Night Journey of prophet Muhammad from Makkah to Jerusalem Click on ḥadīth to read more
Fifty prayers were prescribed on the Prophet, peace and blessings of God be upon him, when he was taken on the Night Journey (1). They were then [gradually] reduced until they were five. Then he was called, "Muhammad, indeed My word (decree) is not changed, and Indeed, you have for these five the recorded merits of fifty prayers." Footnote (1): (al-isrā'): the Night Journey of prophet Muhammad from Makkah to Jerusalem Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ مَا لَمْ تُغْشَ الْكَبَائِرُ. قَالَوَ فِى الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَنَسٍ وَحَنْظَلَةَ الأُسَيِّدِىِّ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The five prayers and Friday prayer to Friday prayer are expiation of what was [committed] between them as long as no grave sins are committed (1)." Footnote (1): This means that all sins are forgiven, except grave sins, which need true repentance in order to be forgiven. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The five prayers and Friday prayer to Friday prayer are expiation of what was [committed] between them as long as no grave sins are committed (1)." Footnote (1): This means that all sins are forgiven, except grave sins, which need true repentance in order to be forgiven. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَر َقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَة ُالْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ عَلَى صَلاَةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَأَبِى سَعِيدٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَهَكَذَا رَوَى نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ تَفْضُلُ صَلاَةُ الْجَمِيعِ عَلَى صَلاَةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً. قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَامَّةُ مَنْ رَوَى عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا قَالُوا خَمْسٍ وَعِشْرِينَ. إِلاَّ ابْنَ عُمَرَ فَإِنَّهُ قَالَ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Congregational prayer is twenty-seven times more meritorious than the prayer of a man by himself (1)." Footnote (1): This means that the recorded merit of congregational prayer is twenty-seven times that of a solitary prayer. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Congregational prayer is twenty-seven times more meritorious than the prayer of a man by himself (1)." Footnote (1): This means that the recorded merit of congregational prayer is twenty-seven times that of a solitary prayer. Click on ḥadīth to read more